Here's an example: http://mynameisoak.tumblr.com/post/6763874608/oaks-intro
Anyway, just now I've been donated a patch for the game so you can put Faroese, Danish, and Greenlandic into the game. Which means that if someone translates it, you can actually play it afterwards and see the correct characters.
So I was really hoping someone here, or someone you know, could help translate. I have a list of how they used to translate the items (and their descriptions) used in the game in Swedish back when the original games came out some ten years ago, if that would help anyone.
Also, if you want a non-professional Icelandic to English (or Swedish-English-Swedish) translation, you can contact me.